Per què els senyors Beatles van anomenar la cançó Please, Please, me? Les meves filles quan la demanen ens diuen: papis poseu el Come on! I de fet, és cert que la paraula que surt més és Come on.
Bé ells sabran. El que nosaltres sabem és quina ha estat la cançó de l'estiu per les noies al cotxe, aquesta peça de l'any 1963. L'hem escoltada.... centenars de vegades? I jo, amb la meva oïda dura encara sóc incapaç de repetir res més que el come on. En canvi elles... semblen lloros, i la segueixen (una mica a la seva manera) força bé, especialment el "you" final, que l'entonen com els originals.
M'escric la lletra a veure si me l'aprenc..... Visca un estiu retro!!!!!
Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
Come on, come on, come on, come on
Please please me oh yeh like I please you
You don't need me to show the way, love
Why do I always have to say, love
Come on, come on, come on, come on
Please please me oh yeh like I please you
I don't wanna sound complaining
But you know there's always rain in my heart
I do all the pleasing with you
It's so hard to reason with you
Oh yeh why do you make me blue
Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
Come on, come on, come on, come on
Please please me oh yeh, like I please you
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada